ترجمه فصل پنجم كتاب اصلاح و بهبود تئاتر

ترجمه فصل پنجم كتاب اصلاح و بهبود تئاتر ترجمه فصل پنجم كتاب اصلاح و بهبود تئاتر

دسته : -علوم انسانی

فرمت فایل : word

حجم فایل : 44 KB

تعداد صفحات : 73

بازدیدها : 160

برچسبها : پروژه تحقیق مبانی نظری

مبلغ : 6400 تومان

خرید این فایل

ترجمه فصل پنجم كتاب اصلاح و بهبود تئاتر در 73 صفحه ورد قابل ویرایش

ترجمه فصل پنجم كتاب اصلاح و بهبود تئاتر در 73 صفحه ورد قابل ویرایش 

 

فهرست مطالب:

فصل پنجم: اصلاح و بهبود تئاتر

1- باغ دورست ...................................................................................................... 2

2- اولین كوچه دروری........................................................................................... 3

3- اصلاح در پیشرفت............................................................................................. 3

4- درون اولین راه (كوچه) دروری......................................................................... 4

5- دومین تئاتر سلطنتی............................................................................................ 4

6- زنبورهای نر بیكار در كندوی نمایش.................................................................. 5

7- از دست رفتن یكرنگی و صمیمیت..................................................................... 6

8- انطباق اجتماعی................................................................................................. 7

9- نمایش یك چیز نیست....................................................................................... 7

10- بانوی من كاستل مین دوباره............................................................................. 8

11- جناب چارلز نمایش را می دزدد...................................................................... 8

12- بانوان با پوشش ماسك.................................................................................... 9

13- كمدی بی مطالعه در گالری ما......................................................................... 10

14- ماسك ها........................................................................................................ 10

15- تأثیرات تماشاخانه........................................................................................... 11

16- آداب سلحشوران اصلاحات........................................................................... 12

17- نحوه بازیگری................................................................................................. 14

18- نقش های بترتونی............................................................................................ 16

19- نقش بترتون در اتللو و هملت.......................................................................... 17

20- دستورالعملی برای بازیگران............................................................................. 19

21- خانم بری........................................................................................................ 25

22- خانم براس گریدا............................................................................................ 27

23- شركت های رقیب........................................................................................... 28

24- یك سومین روز دیگر..................................................................................... 33

25- واردات خارجی.............................................................................................. 34

26- كمدین ها در مقابل دراماتیست ها................................................................... 38

27- لباس های جدید.............................................................................................. 39

28- جدال بر سر یك تور صورت یا نقاب چهره..................................................... 40

29- دیدار از اتاق رختكن یك تئاتر دوران بازگشت............................................... 41

30- البسه سنتی قهرمان........................................................................................... 44

31- تئاتر در بازار علوفه خشك.............................................................................. 45

32- جزیره دلپذیر و سحرآمیز................................................................................. 47

33- عصر تجارت................................................................................................... 52

 

- باغ دورست (DOREST)

شركت دوك (Duke) تحت مدیریت ویلیام داونانت (William Davenant) در اول نوامبر 1660 نمایش‌نامه‌ای را در سالزبوری كورت (Salisbury Cort) اجرا كرد، تئاتری كه از خشم پیورتین ها (Puritan) نجات یافته بود.

زمین ورزشی لیزل (Lisle) توسط داونانت (Davenant) به تئاتر تبدیل شد و از سال 1671- 1660 كه تغییر شكل داده بود، در خدمت این شركت بود زمین تنیس در خیابان پرتقال نزدیك مهمان‌سرای لینكلن (Lincoln) زیادی كوچك بود. گیبر (Gibber) به آن به عنوان محل كوچك و فقیرانه‌ای اشاره می‌كند. پس كسانی كه به ساختن یك تماشاخانه كمدی اهمیت می‌دادند تصمیم به ساختن تماشاخانه‌ای در نقشه Dorest Gavden گرفتند. تماشاخانه باغ دورست (Dorset) در 9 نوامبر 1671 افتتاح گردید. این ساختمان آن طور كه گفته شده است ارزشی به اندازه 9000 پوند، طولی به اندازه 140 پا (فوت) و عرضی به اندازه 57 داشته است، كه قادر به جا دادن بین 1000 تا 1200 نفر بوده است. جلو صحنه‌بندی بی‌قاعده تزئین شده بود با مجسمه‌ها و حكاكی‌هایی با نشانه‌ها و علایم وابسته به نشانهای نجابت خانوادگی كه هنوز در صفحه مسی تزئین شده توسط دُول ستایش می‌شوند. اولین كوارتوستله (qurto settle)، امپراطور مراكش فرانسواز برونت (Francois Brunet) در سفرش به انگلستان در سال 1976 برای تئاتر صنفی از تالار نمایش (اودیتوریوم) به جا گذاشت.

در زمانیكه فرانسوی‌ها كمتر به لباس‌های آرتیست‌ها و بازیگران فكر می‌كردند او بیشتر راحتی تماشاگران را دوست می‌داشت. تالار نمایش (اودیتوریوم) بی‌نهایت زیباتر و عملی‌تر از تماشاخانه‌های هنرپیشه‌های فرانسوی بود. كف زمین در نمایشگاه به شكل آمفی‌تئاتر ترتیب داده شد. صندلی‌ها طوری چیده شدند كه هیچ صدایی شنیده نمی‌شود. هفت جایگاه مخصوص كه هر كدام 20 نفر را در خود جای می‌دهند همان تعداد جایگاه در طبقه دوم، زیرین و بالاتر از آن، هنوز مانند بهشتی وجود دارد.

2- اولین كوچه دروری (Drury)

اولین تئاتر سلطنتی بین خیابان بریج (Bridges) و كوچه دروری (Drury) خانه یكی از شركت‌های كینگ (King) تحت مدیریت توماس كلیگ‌رو (Thomas, Killigrea) بود. این تئاتر در روز 7 ماه می 1963 با ارزش 2400 پوند افتتاح گردید، درازای بیرون آن 12 فوت و عرض آن 58 فوت بود. وقتی كه (Pepys) پپیز برای اولین بار آن را در روز 8 می سال 1663 آن جا دید متوجه مقداری عیوب در طراحی آن شد: این محل با شیوه و تدابیر فوق‌العاده‌ای ساخته شده است اما در عین حال دارای معایبی نیز می‌باشد. باریكی محل‌های عبور در حال خارج شدن از كف زمین و فاصله صحنه از جایگاه‌ها كه مطمئن هستم شنیدن صدا ممكن نخواهد بود اما با تمام این احوال همه چیز خوب است. بیشتر از همه موسیقی در قسمت زیر می‌باشد و بیشترین صدای آن در زیر صحنه است كه در پایین احتمالاً شنیده نمی‌شود و مطمئناً باید تعمیر شوند.

3- اصلاح در پیشرفت

در بهار 1966 مقداری اصلاحات در این تئاتر سلطنتی انجام شد و در 19 مارس پپیز (Pepys) عجول رفت كه ببیند چه پیشرفت‌هایی در حال انجام است. تمام این تماشاخانه پر از كثافت بود. داشتند صحنه را وسیع‌تر می‌كردند اما خدا می‌داند كه آنها كی می‌توانند دوباره نمایش بدهند، وظیفه من در این‌جا دیدار از درون صحنه و دستگاه و اطاق‌های تمرین بود و حقیقتاً این‌ها ارزش دیدن داشت.

4- درون اولین راه (كوچه) دروری (Drury Lone)

در سال 1669 شاهزاده كسیمو سوم (Cosimo) توسكانی (Tuscany) حداقل دو بار از این تماشاخانه دیدار كرد و كنت لورنزو ماگالوتی (Count Lorenzo Magalotti) مشاور رسمی او اولین نظریات خودش را اینگونه بیان كرده است: خطاب به تئاتر كینگ (King)، پس از شنیدن كمدی از جایگاه مخصوص پادشاه. این تئاتر تقریباً به شكل دایره‌ای می‌باشد كه در درون احاطه شده است. جایگاه‌های مخصوص از یكدیگر جدا بوده كه هر كدام به چندین ردیف از صندلی تقسیم گردیده برای پذیرایی از خانم‌ها و آقایان كه به موجب آزادی مملكت با یكدیگر در حالت غیرتبعیض می‌نشینند و بقیه محل‌ها در طبقه اول اختصاص به دیگر مدعوین دارد. خیلی روشن است كه باید تغییراتی زیاد در آن داده شود. با چشم‌اندازهای زیبا. قبل از شروع این كمدی به خاطر اینكه مدعوین از انتظار خسته نشوند سمفونی زیبایی نواخته می‌شود كه به خاطر آن مردم زیادی برای لذت بردن قبل از شروع نمایش به آن‌جا می‌آیند.

33- عصر تجارت

در سال 1698، ژرمی كولید Jeremy collier ، تكفیر خویش را در برابر باقی مانده ها روح تئاتر بازسازی (دوره بازگشت) را اعلام كرد. با نقطه نظر كوتاه بیرحم او از غیر اخلاقی و غیر مذهبی بودن مقطع زمانی آن دوره انگلیس، اصلاح گران خشك مقدس از آن آزادی های بی قید و بند بذله گویی و گستاخی كه نه در شهر و جامعه و نه در دادگاه و ادارات جایی نداشت، می ترسیدند. كمدی تن به فتح كردن چیزی داد كه در ذهن انگلیسی ها حك شده بود. در سال 1702، منتقدی با نام John Dennis ، تحلیلی پذیرا و متعالی را از تغییر و تحول را ارائه داد كه در تالار اجتماعات از زمان پادشاهی چارلز دوم شكل گرفته بود. نسل جدید بازگران، كه فرهنگ و مقتضیات دوره بازسازی یا برگشت را كم داشتند، پا گرفتند. نویسنده ها شروع به اعتراض كردن از تلخی خلق و خوی انگلیسی كردند. عرصه و زمان ویلیام سوم شروع بدهی و دین ملی را شاهد بود، تاسیس و پیدایش معاوضه سهام لندن و به وجود آمدن و تاجران خسته و دلسرد». در مدت سلطنت چارلز دوم، قسمت اعظم یك شنونده چنان تعلیماتی را دارا بود كه آنها را برای قضاوت و بدست گیری كمدی با كفایت سازند. آن سلطنت، حكومت راحتی و آسودگی بود، حتی سرگرمی های آنها همگی لذت بخش بودند. شعر و فصاحت و بلاغت، مطالعات و تحقیقات آنان قرار گرفت، و آن افراد، مردها و فلسفه و همچنین آن گفتگوها و اشعار درام كه باعث می شد آنها از تنها خوشی های منطقی كه بشر می تواند در دنیا داشته باشد لذت ببرند. آنها به یكباره تخیل و قضاوت های خویش را پرورش می دادند، آنهم بدین منظور كه خود را برای گفتگوها و شرایط متناسب تر سازند كه هر دوی این عوامل را می طلبید. و گفتگوهای آن زمان ها از چیزی كه در حال حاضر موجود می باشد خیلی متفاوت است، به آنها اجازه می داد تا خیلی بیشتر داخل دانش و مسائل بشر گردند كه این امر لازمه اداره كمدی بود، اما در حال حاضر، گفتگوی های اخیر ما را از چنین عملی باز می دارد. تجزیه و تحلیلی كه از جذابیت خاصی نیز برخوردار شده است، رفتارها و سلوك های بشر را مورد بررسی قرار داد.

خرید و دانلود آنی فایل

به اشتراک بگذارید

Alternate Text

آیا سوال یا مشکلی دارید؟

از طریق این فرم با ما در تماس باشید